| Entrée (1/4) | 1 daika |
| Partie du discours | 2 nom |
| Explications en anglais |
3 trousers. see pataloa.
[Provincial]
[1.2] |
| Synonymes | 4 pataloa |
| Entrée (2/4) | 5 daika |
| Partie du discours | 6 nom |
| Explications en anglais |
7 a proverb.
[Provincial]
[1.2] |
| Entrée (3/4) | 8 daika |
| Partie du discours | 9 nom |
| Explications en malgache |
10 Fandeha misabakabaka na mibekabeka ka mivelatra sy tsy mitsatoka mahitsy tsara ny tongotra roa, toy ny fanaon' ny zazakely vao miana-mandeha.
[1.1] |
| Explications en anglais |
[1.2] |
| Dérivés |
|
| Synonymes | 16 daikadaika |
| Entrée (4/4) | 17 daikà |
| Partie du discours | 18 nom |
| Explications en anglais |
19 an aide-de-camp [Fr. Aide-de-camp].
[1.2] |
| Autres orthographes | 20 deka |
| Anagrammes | 21 adika, 22 akady, 23 akida, 24 daika, daikà, 25 diaka |
| Mis à jour le 2025/11/06 |
|